TRADUIRE

Réalisé par : Nurith Aviv

Le film « Traduire » est le dernier volet d'une trilogie après « D’une langue à l’autre » et « Langue sacrée, langue parlée ». C’est un film-Babel où des traducteurs de différents pays, s’exprimant chacun dans sa propre langue, parlent de leur expérience de passeurs de la littérature hébraïque écrite à travers les siècles : le Midrash, la poésie hébraïque médiévale écrite à travers les siècles, la littérature moderne et contemporaine. Les traducteurs parlent avec passion de la confrontation avec une langue qui les amène parfois à transgresser les règles de leur propre langue. Pour Edouard Glissant, « chaque traduction aujourd’hui accompagne le réseau de toutes les traductions possibles, de toute langue en toute langue ».

fiche technique

Auteur : Nurith Aviv

Image : Nurith Aviv

Son : Nicolas Joly

Montage : Effi Weiss

Musique Originale : Werner Hasler

Producteur : Les Films d'Ici - Serge Lalou / Laïla Films - Itai Tamir

Diffuseurs : KTO

Direction de production : Florence Girot

Partenaires : avec le soutien du CNC

Durée : 70'

Format : Vidéo

distribution

Editions video : Editions Montparnasse

Distribution en salle : Editions Montparnasse

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de Cookies pour utiliser le panier et réaliser des statistiques de visites. En cas de questions ou problème, n'hésitez à nous contacter via le formulaire de contact. En savoir plus.